H
akula Matata...是《狮子王》中的一句台词,一首插曲,意思是“不用担心,没有烦恼”,是丁满和彭彭的座右铭,是小狮子王和他两个好朋友丁满和彭彭的“无忧无虑的梦想家园”...就这么句话,洋洋昨晚对我念了好几遍,"Hakula matata,Hakula matata...”而当我重复他所念的,小家伙又解释“没有tata,没有tata”然后又扮小狮子王爬来咬我...我google下,原来是非洲某小国的语言,Hakula相当于英语中的 "No", Tata相当于"Trouble”,Tata前的Ma表示复数,Hakula Matata = No troubles,No worries。估计再看一遍,洋洋会对我唱那首歌了,快把耳塞带上!
    27个月的洋洋,有主见的孩子,凡事都得按自己的意思,拿他的名字来说吧。姥姥有时叫他“洋宝贝”,本是更亲切的称呼,小家伙不领情,一般不答应,如果再叫他洋宝贝,他急了,“不是洋宝贝,不是洋宝贝,我是洋洋“,”噢,洋洋——”“哎——”答应得清脆。和洋洋一起看《狮子王III》(我现在也迷上了动画片,弥补童年的遗憾,赫赫,正所谓和孩子一起成长!),有一片段,是丁满妈妈看到丁满脱险后的深情拥抱,拥抱时的配音“噢,阿丁--”很煽情啊...看到这里,洋洋看了看我,我立即演绎一把,拥抱了他,“噢,阿丁——”“我不是阿丁”“我改口”噢,阿洋——”“我不是阿洋—我是洋洋”...$#%@...我回他:“没意思,不玩了”

分享家:Addthis中国